本报讯 被誉为世界书树上的金苹果的《国际安徒生奖获奖作家书系》首批26部作品在2000年的第一个六·一节前夕由河北少年儿童出版社隆重推出。该书的出版座谈会5月26日在人民大会堂隆重举行。中宣部、新闻出版署、中国作协等有关部门领导与会并做了诗情洋溢的发言;IBBY(国际少年儿童读物联盟)执行主席、国际图书协会副主席、联合国教科文组织顾问雷娜·迈森,安徒生奖评委会主席彼特·施耐克,世界儿童文学研究会主席玛丽亚·尼卡拉耶娃等国际少儿组织负责人和外国专家专程来京参加了会议。中国儿童文学界樊发稼、金波、曹文轩等著名作家与会祝贺。
安徒生奖,又名“小诺贝尔奖”,是由丹麦女王玛格丽特二世主持的儿童文学最高奖。获此殊荣的作家作品,被誉为世界书树上的金苹果。此奖自1956年设立以来,每两年颁发一次,迄今已有23位不同国籍作家获奖。这些作家作品有的已被译成上百种文字出版,有的被拍成影视轰动世界,经久不衰。为了让中国孩子也能看到世界上最优秀的儿童文学作品,河北少儿社历时6年,在IBBY等国际少儿组织和儿童文学专家的帮助下,取得了十几位获奖作家的40多部作品的中文版权,经过国内一批优秀专家学者的翻译,首批26部作品于今年“六·一”推出。
据介绍,这套书从制定选题,购买版权便引起世界瞩目。国际图书协会主席卡林·索拉特写信说:“这是一个伟大的创举。”世界惟一的一份国际性少儿杂志《书鸟》杂志主编写信说:“这项工作具有很高的价值,是极大的贡献。”美国圣地亚哥大学校长专门发来贺电,他说:“这套书的翻译出版,无疑给中国的少年儿童及成年人带来长久的快乐。”正如与会的雷娜·迈森所言,一套优秀的图书可以让人领略大自然的神秘和魅力,了解他人丰富的精神世界,如此美妙的世界在等待着我们,我们所要做的只要打开书页。
另悉,5月26日下午至5月27日上午,来自各方的专家还就世界儿童文学的趋势,中国儿童文学与世界儿童文学的差距,中国儿童文学的特点和当今市场情况,以及中国作家关注的安徒生奖评奖情况进行了座谈。本报在本期8版摘要刊登这两个座谈会的内容。